見る・遊ぶ

佐賀の外国語併記観光冊子「ゆびコミュ」第3弾 韓国語版追加、会話例交え紹介

「ゆびコミュSAGA Vol.3」

「ゆびコミュSAGA Vol.3」

  • 17

  •  

 佐賀市の人材サービス会社「キャリアサプライ」(佐賀市天神2)が2月中旬、日本語と英語・韓国語を併記した無料観光冊子「ゆびコミュSAGA(さが) Vol.3」を発行した。

「ゆびコミュSAGA Vol.3」をPRするキャリアサプライ代表の平野智子さん

[広告]

 1987(昭和62)年に創業し、人材派遣、職業紹介、教育研修、業務受託事業を手掛ける同社。2015年、留学や海外勤務経験のある同社登録人材の語学力を生かして和装と共に佐賀の魅力を発信する「SAGA姫プロジェクト」を立ち上げた。

 「指さしコミュニケーション」を略して名付けた「ゆびコミュ」の製作は同プロジェクトの一環。「飲食」「買い物」「観光」「トラブル」などの項目別に外国人と日本人の会話例を英語と日本語で併記し、文や単語を指さすだけで意思疎通できるのが特徴。第1弾を2016年10月に完成させ、1万部を発行、毎年10月~11月に開催され海外からも多くの関係者、来場者が訪れる「佐賀インターナショナルバルーンフェスタ」の会場などで配布し、好評を得たという。

 昨年10月には、英語・日本語併記版に加え中国語(繁体字)・日本語併記版の2種類を第2弾として発行。「観光」「トラブル」などの会話例のほか、佐賀の土産品や観光地、旅館、料亭などの情報を掲載した。

 今回の第3弾では、英語・日本語併記版と韓国語・日本語併記版を発行。明治維新150周年に関する情報や、佐賀の日本酒、有田焼や唐津焼といった佐賀の焼き物の情報を、外国人と日本人の会話例を交えて掲載した。留学生や外国人観光客を集めた座談会で出た意見を基にしたという「日本のラーメン」の注文方法や食べ方を解説するページも設けた。

 今後、2月=英語・日本語併記版と韓国語・日本語併記版、6月=英語・日本語併記版と中国語(簡体字)・日本語併記版、10月=英語・日本語併記版と中国語(繁体字)・日本語併記版の年3回発行を予定する。

 同社代表の平野智子さんは「佐賀に訪れる外国人はもちろん、佐賀に住む人たちも『ゆびコミュ』を手に入れ、地元の魅力を再確認してもらいたい。この冊子をちょっとしたテキスト代わりにして、皆が少しずつでも言葉を覚えて外国人を案内できるようになり、国際コミュニケーションや観光経済の活性化につながれば」と話す。

 A5判オールカラー24ページ。発行部数は1万部。JR佐賀駅、九州佐賀国際空港、福岡空港、佐賀県内各市町や福岡天神・博多の観光案内所、佐賀市内の主要宿泊施設などに設置する。

エリア一覧
北海道・東北
関東
東京23区
東京・多摩
中部
近畿
中国・四国
九州
海外
セレクト
動画ニュース